Архив прессы

1980

BRAVO, 23.10.1980

Немецкий музыкальный журнал BRAVO, 23.10.1980 (№ 44)

 

Smokie: Terry hat 'ne neue Band
...auch bei Chris, Alan und Pete gibt's jede Menge Neuigkeiten

Terrys neue Band „Destiny“: Mit Alec Johnson und Pete Goalby spielt Terry jetzt zusammen. Er plant sogar schon die erste Tournee

BRAVO: Terry, willst du bei Smokie aussteigen, dich mit deiner neuen Band abseilen?

Terry: Nein, niemand von uns denkt daran, Smokie zu verlassen. Aber ich werde krank, wenn ich nicht auf der Bühne spielen kann. Ich brauche Tourneen - und die sind zur Zeit mit Smokie nicht drin.

BRAVO: Wie heißt deine neue Band, und wie geht es mit ihr weiter?

Terry: Die Gruppe habe ich Destiny (Verhängnis) getauft. Wir spielen knallharten Heavy-Rock. Das ist die Musik, die ich liebe. Die Musiker spielten früher bei Trapeze und Snafu, haben also denselben Geschmack wie ich. Wir proben jeden Tag, bereiten uns auf unsere ersten Auftritte in kleinen Clubs vor. Dann wollen wir in England und Deutschland auf Tour gehen - als Anheizer für eine bekannte Gruppe. Außerdem sehen wir uns nach einem Plattenvertrag um.

BRAVO: Und Smokie kommst du damit nicht in die Quere?

Terry: Im Augenblick nicht. Wir geben keine Konzerte. Wenn es wieder soweit ist, bin ich auch sofort wieder da.

BRAVO: Warum geht ihr nicht mehr auf Tournee?

Chris: Unsere Konzerte wurden immer aufwendiger und teurer. Die Anlage, das Licht, die Roadies - das alles kostete einen Haufen Geld. Verdient haben wir keinen Pfennig. Das wollen wir nicht mehr. Wenn wir wiederkommen, wollen wir in kleineren Hallen auftreten, nicht mehr soviel Show machen. Dadurch könnten die Eintrittskarten auch billiger werden.

BRAVO: In den letzten zwölf Monaten haben die Fans nicht viel von euch gehört. Zwei Singles und eine Sammel-LP mit den größten Hits sind ein bißchen wenig...

Chris: Die neue LP ist im Kasten. Sie sollte schon Anfang Oktober erscheinen. Aber unsere Plattenfirma brachte lieber unsere größten Hits heraus. Dafür können wir nichts. Die Entscheidung wurde getroffen, ohne uns zu verständigen.

BRAVO: Was macht ihr privat?

Pete: Ich stehe jeden morgen um acht Uhr auf, bringe meinen Sohn Davey zur Schule, dann treffe ich mich mit Chris. Nachmittags hole ich Davey wieder von der Schule ab und kümmere mich um die Familie. Meiner mit einem Geburtsfehler zur Welt gekommenen Tochter Jenny geht es immer noch nicht besser. Sie wurde zwar aus dem Krankenhaus entlassen, aber sie bedarf ständiger Aufsicht und Pflege.

Chris: Ich habe mir ein neues Haus in Nottingham zugelegt. Dafür mußte ich Möbel kaufen, mit Handwerkern reden - langsam bin ich mit dem Einrichten fertig.

BRAVO: Wir haben einige Beschwerden über euch bekommen. In den Sommerferien versuchten BRAVO-Leser, euch in eurem Büro zu besuchen - aber sie wurden hinausgeworfen. So schrieben sie uns wenigstens.

Chris: Davon wissen wir nichts, es ist auch nicht unsere Schuld. Unser Büro ist in einem typischen Londoner Bürohaus untergebracht. Unten an der Tür sitzt ein Pförtner. Der hat möglicherweise die Fans schon aus dem Haus geworfen bevor sie überhaupt zu unserem Büro gelangt sind.

Pete: Ich kam mir in diesem Sommer oft wie ein Taxifahrer vor. Fast jeden Tag besuchten mich Fans. Ich gab Autogramme, zeigte ihnen mein Haus, manche lud ich auch zu einer Tasse Tee ein. Einige habe ich wieder zum Bahnhof gefahren, und einem Mädchen gab ich sogar das Geld für eine Fahrkarte nach London, weil sie keinen Pfennig mehr in der Tasche hatte.

Chris: Die BRAVO-Leser sind äußerst clever. Einige haben schon meine neue Adresse in Nottingham herausgefunden und besuchten mich dort. Eines Morgens klingelte ein Nachbar und sagte mir, ein Mädchen aus Deutschland hätte auf seinem Grundstück ein Zelt aufgeschlagen. Sie wollte mich besuchen, war erst spät in der Nacht angekommen und traute sich nicht, so spät noch zu klingeln.

Alan: Ich habe kürzlich zusammen mit meinem Vater eine Leihwagen-Vermietung eröffnet. Von meiner Freundin Sue habe ich mich getrennt und mir als Trostpflaster einen Porsche zugelegt.

FOTO:
Terry präsentierte sich im Bremer TV-„Musikladen“ jetzt mit kürzeren Haaren.
Pete ist trotz Sorgen um Tochter Jenny der Lustigste bei Smokie.
Alan wieder solo - er hat sich von Freundin Sue getrennt.
Chris sieht so gut aus wie noch nie - leicht gebräunt zeigte er sich seinen Fans in Bremen.
Alan, Pete, Chris und Terry wollen auch in Zukunft gemeinsam marschieren, auch wenn sie im Augenblick getrennte Wege gehen.

 

ПЕРЕВОД

Smokie: у Терри новая группа
...также у Криса, Алана и Пита много новостей

Новая группа Терри Destiny: Терри теперь играет с Алеком Джонсоном и Питом Голби. Он уже планирует свой первый тур

BRAVO : Терри, ты хочешь бросить Smokie и выступать со своей новой группой?

Терри: Нет, никто из нас не собирается покидать Smokie. Но я заболеваю, когда не могу играть на сцене. Мне нужны гастроли, а со Smokie в данный момент это невозможно.

BRAVO: Как называется ваша новая группа и как ее дела?

Терри: Я назвал группу Destiny. Мы играем хард-хэви-рок. Это музыка, которую я люблю. Музыканты раньше играли в Trapeze и Snafu, так что у них такой же вкус, как у меня. Мы репетируем каждый день, готовимся к своим первым выступлениям в небольших клубах. Потом мы хотим поехать в турне по Англии и Германии - на разогреве какой-нибудь известной группы. Мы также будем добиваться контракта с фирмами звукозаписи.

BRAVO: Не помешает ли это Smokie?

Терри: Сейчас - нет. Мы не даем концертов. Когда придет время, я тут же вернусь.

BRAVO: Почему вы больше не гастролируете?

Крис: Наши концерты становились все сложнее и дороже. Декорации, освещение, роуди — все это стоило больших денег. Мы не заработали ни гроша. Мы больше этого не хотим. Когда мы вернемся, мы хотим выступать в небольших залах и не давать так много концертов. Это также даст возможность удешевить билеты.

BRAVO: Фанаты мало что получили от вас за последние двенадцать месяцев. Два сингла и сборник лучших хитов - это немного...

Крис: Новый LP готов. Он должен был выйти в начале октября. Но наша звукозаписывающая компания предпочла выпустить сборник наших лучших хитов. Это не наша вина. Решение было принято без нашего ведома.

BRAVO: Чем вы занимаетесь в частной жизни?

Пит: Каждое утро я встаю в 8 утра, отвожу сына Дэйви в школу, а потом встречаюсь с Крисом. Днем я забираю Дэйви из школы и провожу время с семьей. Моей дочери Дженни, которая родилась с врожденным заболеванием, до сих пор не лучше. Несмотря на то, что ее выписали из больницы, она требует постоянного наблюдения и ухода.

Крис: У меня новый дом в Ноттингеме. Для него пришлось купить мебель, пообщаться с мастерами - потихоньку заканчиваю с отделкой.

BRAVO: У нас есть несколько жалоб на вас, ребята. Во время летних каникул читатели BRAVO пытались посетить ваш офис - но их выгнали. По крайней мере, так нам написали.

Крис: Мы ничего об этом не знаем, и это не наша вина. Наш офис расположен в типичном лондонском офисном здании. Портье сидит у двери. Возможно, он выгнал фанатов из здания еще до того, как они добрались до нашего офиса.

Пит: Тем летом я часто чувствовал себя таксистом. Поклонники приходили ко мне почти каждый день. Я раздавал автографы, показывал им свой дом, а некоторых приглашал на чашку чая. Некоторых из них я отвез обратно на вокзал, а одной девушке даже дал деньги на билет до Лондона, потому что у нее не осталось ни гроша в кармане.

Крис: Читатели BRAVO чрезвычайно изобретательны. Кое-кто уже узнал мой новый адрес в Ноттингеме и навестил меня там. Однажды утром позвонил сосед и сказал, что какая-то девушка из Германии поставила палатку на его участке. Она хотела навестить меня, приехала поздно ночью и не осмелилась так поздно позвонить.

Алан: Недавно я вместе с отцом начал заниматься арендой автомобилей. Я расстался со своей девушкой Сью и в утешение купил себе «Порше».

ФОТО:
Терри на бременской телепрограмме «Musikladen» с более короткими волосами.
Несмотря на беспокойство о дочери Дженни, Пит — самый веселый в Smokie.
Алан снова холост - он расстался со своей девушкой Сью.
Крис выглядит лучше, чем когда-либо – он показался своим поклонникам в Бремене с легким загаром.
Алан, Пит, Крис и Терри планируют и дальше идти вместе, хотя в данный момент их пути расходятся.

 

*   *   *

 

Материал подготовлен Tina Lady-Gruoh