Архив прессы

1977

BRAVO, 11.08.1977

Немецкий музыкальный журнал BRAVO, 11.08.1977 (№ 34)

 

SMOKIE werden rockiger!

Diesmal sind BRAVO-leser Smokie-Reporter! Wir haben aus vielen Fragen, die Ihr gern an Chris & Co. Richten würdet, die zehn interessantesten ausgewählt und sie der Gruppe vorgelegt. Lest, welche Neuigkeiten dabei herauskamen . . .

Marion Schmuck (17): Warum haben sich Alan Silson und Pete Spencer die Haare kürzer als vorher schneiden lassen?

Pete: Das war ein guter Gag. Wir taten es einige Tage vor unserem letzten Auftritt in der ZDF-Disco in München. Viele Fans haben uns gar nicht erkannt oder machten große Augen. Einmal habe ich gehört, wie ein Mädchen ihre Freundin anstieß und meinte: „Schau mal, der sieht aus wie Pete Spencer von Smokie“ – dabei zeigte sie auf mich. Einen besonderen Grund hatte es nicht. Wir kamen auch getrennt auf die Idee. Wir wollten einfach nur einmal ausprobieren, wie wir mit kurzen Haaren aussehen. Daß es soviel Wirbel geben würde, hätten wir nicht gedacht.

Irmy Fischer (16): Färben sich auch Alan, Pete und Terry die Haare – so wie es Chris tut?

Terry: Nein, wir halten nicht davon. Das ist ein spezielles Hobby von Chris. Ich lasse mir dafür die Locken machen.

Irmy Fischer: Legt ihr viel Wert auf euer Aussehen?

Chris: Ich glaube, ein wenig eitel ist jeder Mensch. Wer möchte nicht gut aussehen und anderen gefallen? Musiker müssen sogar ein wenig eitler sein als andere Leute. Es ist doch ein Unterschied, ob man auf der Bühne oder vor der Fernsehkamera steht oder am Schreibtisch sitzt. Außerdem sind wir keine Punk-Gruppe, darum müssen wir auf unser Aussehen achten. Ich glaube kaum, daß es unseren Fans gefallen würde, wenn wir plötzlich in zerrissenen Jeans und mit fettigen Haaren auftreten würden. Wir machen nur das, was eigentlich jeder machen sollte – sich jeden Tag waschen, jeden Tag frische Klamotten anziehen. Das ist alles und gehört zur Körperpflege.

Nicole Witkowski (14): Was macht ihr in eurer Freizeit?

_________________

Pete und Alan träumen von Pferden

________________

Alan: Terry hat sich jetzt einen BMW gekauft, mit dem fährt er in Bradford durch die Gegend. Pete und ich träumen vom eigenen Reitpferd. Wir wollen uns welche zulegen und ausreiten. Vorläufig sind wir nur in einem Verein, der uns Pferde zur Verfügung stellt, wenn wir reiten wollen.

Axel Brenneis (14): Was macht ihr mit eurem Geld?

Chris: Nach den Erfolgen der letzten Zeit glauben viele Fans, wir seien bereits Millionäre. Das stimmt aber nicht. Allerdings geht es uns auch nicht schlecht. Wir haben uns endlich eigene Autos zulegen und Häuser kaufen können. Davon träumt ja jeder irgendwann. So sind wir im Augenblick wunschlos glücklich. Viel Geld stecken wir in unsere Anlage. Würden wir es privat ausgeben, müßten wir zuviel Steuern zahlen. Darum investieren wir lieber. Außerdem sind wir gerade dabei, Musikverlage zu gründen. Unser Manager Bill Hurley meint, das Beste sei, wenn jeder seinen eigenen hat. Wir haben darüber stundenlang gesprochen, und er hat uns überzeugt. Es soll uns nicht mal so gehen wie vielen anderen erfolgreichen Musikern, die ihr Geld zum Fenster rausgeworfen haben und jetzt arm wie Kirchenmäuse sind.

Jürgen Kleinert (16): Belasten euch eigentlich die vielen Tourneen oder machen sie Spaß?

__________________________

Habt Ihr schon mal Krach gehabt?

______________________

Pete: Manchmal wäre ich froh, wenn wir öfter zu Hause sein könnten oder mehr in England spielen würden, weil ich dann meine Familie häufiger sehen könnte. Zum Beispiel mußten wir im Juli für ein Konzert nach Regensburg reisen. Das bedeutete: morgens um fünf Uhr aufstehen, Rückkehr am nächsten Tag spät abends – und das alles am Wochenende. Aber so geht’s nun mal zu in unserem Job. Zur Zeit macht uns das Tourneeleben noch Spaß. Wir haben ja auch noch nicht alle Länder der Welt gesehen. Ich glaube aber kaum, daß ich so lange wie die Rolling Stones Musik machen werde.

Ulrike Höhn (14): Habt ihr untereinander schon einmal Krach gehabt?

Terry: Gelegentlich schon, aber es ging nie um große Dinge. Manchmal passierte es, wenn etwas mit der Organisation nicht klappte oder wir zuviel auf einmal erledigen sollten. Aber im Grunde sind wir sehr gutmütig. Unser Manager weiß, was er uns zumuten kann. Er ist ebenso ruhig und ausgeglichen wie wir. So richtig angebrüllt haben wir uns noch nie, höchstens hart diskutiert. Dann sitzen wir zusammen am Tisch, schließen die Türen hinter uns, und alle Fragen werden durchgesprochen. So wie es unter vernünftigen Leuten sein sollte.

Doris Radtke (16): Warum bringt ihr eure eigenen Lieder nicht als Singles auf den Markt? Die Songs auf euren LPs gefallen mir nämlich manchmal besser als eure Hits.

___________________

Warum andere unsere Single-Hits schreiben

____________________

Chris: Danke schön. Das hören wir in letzter Zeit immer häufiger. Diese Frage haben wir uns auch schon gestellt, aber das sind einmal vertragliche Probleme. Die Producer Chinn und Chapman haben einen Vertrag mit uns. Wir können sie nicht einfach in den Wind schießen, außerdem verdanken wir ihnen und ihren Liedern einen großen Teil des Erfolgs. Trotzdem würden wir gern einmal eine eigene Single machen. Aber das birgt natürlich auch Risiken. Wird die Platte ein Hit, ist es gut – aber dann muß auch schon der nächste Song im Kasten sein. Wird sie kein Hit, sagen die Leute: Smokie sind übergeschnappt – das haben sie jetzt davon. Dieser Schritt muß also genau überlegt werden. Aber ich bin ziemlich sicher, daß wir irgendwann auch unsere Lieder als Singles bringen werden.

Karin Pfeiffer (14): Bleibt ihr bei eurem Sound oder wollt ihr euch umstellen?

Alan: Wir werden uns umstellen, langsam, aber sicher. „It’s your Life“ war schon ein Anfang. Eigens dafür haben wir einen Synthesizer angeschafft. 40 000 Mark hat er gekostet. Chris übt jeden Tag. Bis zur nächsten Tournee im Herbst will er ihn perfekt spielen können. Außerdem wollen wir rockiger werden. Eigentlich waren wir das schon immer, nur hatten wir mit den sanften Titeln unsere Erfolge. Darum glauben die Fans alle, wir könnten nicht rocken. Aber das ist ein Irrtum! Schon auf unserer nächsten Tour werden wir losfetzen, daß die Wände wackeln!

Jürgen Kleinert (16): Was ist euer Lieblingsland?

____________________

Was uns an Deutschland so gefällt

____________________

Terry: Die Frage ist am leichtesten zu beantworten – Deutschland natürlich. Das sage ich nicht, um euch Honig um den Mund zu schmieren. Wir hatten hier unsere größten Plattenerfolge und auch auf Tourneen verdienen wir in Deutschland am meisten Geld. Wir lieben deutschen Wein und deutsche Autos und würden wahrscheinlich auch nach Deutschland ziehen, wenn wir einmal England verlassen würden.

In der Smokie-Garderobe ist immer was los. Ruhe finden die Boys kaum vor ihren Auftritten. Chris Norman signiert Platten

Chris Norman strahlt – zur Zeit haben die Boys Pause. Erst im September geht der Trubel wieder für sie los.

 

ПЕРЕВОД

SMOKIE становятся рокерами!

На этот раз читатели BRAVO стали интервьюерами Smokie! Из множества вопросов, которые вы хотели бы задать Крису и Ко, мы выбрали десять самых интересных и представили их группе. Читайте, какие новости из этого получились. . .

Марион Шмук (17): Почему Алан Силсон и Пит Спенсер постриглись короче, чем раньше?

Пит: Это была хорошая шутка. Мы сделали это за несколько дней до нашего последнего выступления на программе ZDF-Disco в Мюнхене. Многие фанаты нас вообще не узнали или смотрели с недоумением. Однажды я увидел, как девушка толкнула свою подругу и сказала: «Смотри, он похож на Пита Спенсера из Smokie», - и ​​указала на меня. Для этого не было особой причины. И идея пришла к нам к каждому отдельно. Мы просто хотели попробовать, как мы выглядим с короткими волосами. Мы не думали, что будет так много шума.

Ирми Фишер (16): Алан, Пит и Терри тоже красят волосы, как Крис?

Терри: Нет, мы этим не увлекаемся. Это особое хобби Криса. Я просто делаю кудри.

Ирми Фишер: Вы придаете большое значение своей внешности?

Крис: Я думаю, что все немного тщеславны. Кто не хочет хорошо выглядеть и нравиться другим? Музыканты даже должны быть чуть более тщеславными, чем другие люди. Имеет значение, находитесь ли вы на сцене, перед телекамерой или сидите за своим столом. Кроме того, мы не панк-группа, поэтому нам нужно заботиться о своей внешности. Не думаю, что нашим фанатам понравилось бы, если бы мы внезапно появились в рваных джинсах и с сальными волосами. Мы делаем только то, что должны делать все - каждый день мыться, каждый день надевать чистую одежду. Это все, и это часть личной гигиены.

Николь Витковски (14): Чем вы занимаетесь в свободное время?

_________________

Пит и Алан мечтают о лошадях

________________

Алан: Терри купил BMW и ездит на нем по Брэдфорду. Пит и я мечтаем о собственных верховых лошадях. Мы хотим, чтобы они были, и кататься на них. В настоящее время мы просто состоим в клубе, который предоставляет нам лошадей, если мы хотим кататься.

Аксель Бреннейс (14): Что вы делаете со своими деньгами?

Крис: После наших недавних успехов многие фанаты думают, что мы уже миллионеры. Но это не так. Однако и у нас дела идут неплохо. Наконец-то мы обзавелись собственными машинами и купили дома. Каждый мечтает об этом в какой-то момент. Так что на данный момент мы совершенно довольны. Мы вкладываем много денег в нашу систему. Если бы мы потратили их частным образом, нам пришлось бы платить слишком много налогов. Вот почему мы предпочитаем инвестировать. Мы также находимся в процессе создания музыкальных издательств. Наш менеджер Билл Херли считает, что лучше, когда у каждого есть свое. Мы говорили об этом часами, и он нас убедил. Мы даже не должны пытаться жить, как многие другие успешные музыканты, которые расшвыряли свои деньги на ерунду и теперь бедны, как церковные мыши.

Юрген Кляйнерт (16): Вас действительно напрягает множество туров или это здорово?

__________________________

Вы когда-нибудь ссорились?

______________________

Пит: Иногда я был бы счастлив, если бы мы могли чаще бывать дома или больше играть в Англии, потому что тогда я мог бы чаще видеться со своей семьей. Например, в июле нам нужно было ехать в Регенсбург на концерт. Это означало вставать в пять утра, возвращаться поздно на следующий день - и все это в выходные. Но вот как это выглядит в нашей работе. На данный момент мы все еще любим гастролировать. Мы еще не посмотрели все страны мира. Но я не думаю, что буду заниматься музыкой так долго, как Rolling Stones.

Ульрике Хён (14): Вы когда-нибудь ссорились друг с другом?

Терри: Иногда да, но никогда по серьезным причинам. Иногда это происходило, когда что-то шло не так с организацией или когда нам приходилось делать слишком много дел сразу. Но в основном мы очень добродушны. Наш менеджер знает, чего от нас ожидать. Он такой же спокойный и уравновешенный, как и мы. Мы никогда особо не кричали друг на друга, максимум - мы обсуждали что-то довольно резко. Потом вместе садимся за стол, закрываем за собой двери, обсуждаем все вопросы. Как и положено здравомыслящим людям.

Дорис Радтке (16): Почему бы вам не продавать свои собственные песни в виде синглов? Иногда песни на ваших альбомах мне нравятся больше, чем ваши хиты.

___________________

Почему другие пишут наши синглы

____________________

Крис: Спасибо. В последнее время мы слышим об этом все чаще и чаще. Мы уже задавали себе этот вопрос, но это вопросы контракта. Продюсеры Чинн и Чепмен имеют с нами контракт. Мы не можем просто бросить их, и мы обязаны большей частью нашего успеха им и их песням. Тем не менее, мы хотели бы когда-нибудь выпустить наш собственный сингл. Но, конечно, это также содержит элемент риска. Если пластинка станет хитом, это хорошо, но тогда следующая песня должна быть на подходе. Если успеха не будет, люди скажут: Smokie совсем спятили - вот что означает рискнуть с синглом. Так что этот шаг нужно тщательно продумать. Но я почти уверен, что в какой-то момент мы тоже представим наши песни в виде синглов.

Карин Пфайффер (14): Вы придерживаетесь своего звучания или хотите его изменить?

Алан: Мы будем меняться, медленно, но верно. « It’s Your Life» было началом. Специально для этого купили синтезатор. Он стоил 40 000 марок. Крис играет каждый день. Он хочет, чтобы к следующему осеннему туру он смог отлично сыграть ее. Мы также хотим быть более рок-н-ролльными. На самом деле, мы всегда были такими, но у нас был успех с более мягкой музыкой. Вот почему все фанаты думают, что мы не умеем играть рок. Но это ошибка! Уже в следующем туре стены будут просто ходить ходуном!

Юрген Кляйнерт (16): Какая ваша любимая страна?

____________________

Что нам так нравится в Германии

____________________

Терри: На этот вопрос ответить проще всего - Германия, конечно. Я говорю это не для того, чтобы подольститься. Здесь мы добились максимальных успехов наших пластинок, а еще больше всего денег мы зарабатываем на гастролях по Германии. Мы любим немецкое вино и немецкие машины и, вероятно, переехали бы в Германию, если бы когда-нибудь покинули Англию.

 ФОТО:

 В гримерке Smokie всегда что-то происходит. Ребятам трудно найти покой перед выступлениями. Крис Норман подписывает фото.

Крис Норман сияет - у ребят сейчас перерыв. Суета и беготня для них начнутся не раньше сентября.

 

* - комментарий Tina Lady-Gruoh

*   *   *

 

Постер

 

*   *   *

 

Материал подготовлен Tina Lady-Gruoh & Ilmir