Архив прессы

1977

Mädchen, Nov 1977

Немецкий молодежный журнал Mädchen, ноябрь 1977

 

Die Smokie-Show ist super!

Im Augenblick sind Smokie auf der „ersten großen Tournee ihrer Karriere“ durch Deutschland unterwegs. Vier Wochen lang haben Chris, Pete, Terry und Alan unter strengster Geheimhaltung an ihrer neuen Show geprobt. MÄDCHEN durfte als einzige Zeitschrift dabeisein...

In dem ausrangierten Kinosaal im Londoner Westend ist es eiskalt. Der Wind pfeift durch eine riesige Flügeltür, durch die gerade eine ganze Batterie von Scheinwerfern gebracht wird. Während sich Chris, Alan, Pete und Terry in einem Raum im ersten Stock mit heißem Tee aufwärmen, überwacht Smokie-Manager Bill Hurley die Aufbauarbeiten. Er betreut die Band schon von den Anfangsjahren an. Doch heute ist er so kritisch wie nie.

„Smokie sind exzellente Musiker, aber sie haben nichts von einem Star an sich. Sie werden in den großen Hallen, in denen sie zum erstenmal während der Germany-Tournee auftreten, ihre Probleme haben. Deshalb versuchen wir alles, um eine wirklich perfekte Show auf die Beine zu stellen, die das Können von Smokie ins rechte Licht rückt...“

In diesem Moment kommt Chris Norman dazu.

„Wenn du meinst, ich soll wie Mick Jagger über die Bühne turnen, dann mußt du dir einen anderen Sänger suchen“, lacht Chris und fügt hinzu: „Wir sind alle vier keine großen Showtypen. Wir müssen unser Publikum mit unserem Sound fesseln. Aber das ist natürlich in Hallen, die bis zu 10000 Menschen fassen, nicht so einfach. Ichhabe Paul McCartney mit seinen Wings bei seinem letzten Konzertin London gesehen und war begeistert. Sein Charme und seine Ausstrahlung wirkte bis in die letzte Stuhlreihe .. .“

Eine Verwandte von Chris schneidert die Kostüme

Kostümschneider und Choreographen zu beschäftigen, paßt nicht zu Smokie. Die Anzüge für die Deutschlandtournee schneidert wie eh und je Henriette, eine Verwandte von Chris.

Mit neuartigen elektronischen Geräten stimmen Chris, Terry und Alan ihre Gitarren. „Diese Apparate haben wir uns zugelegt, weil es in den Garderoben immer recht laut und hektisch zugeht“, verrät Alan Silson. „Jetzt können wir unsere Gitarren fast automatisch stimmen.“

Und dann ist es soweit - Smokie gehen nach einer Ansage, die vom Tonband kommt, auf die Bühne. Drei Dutzend Scheinwerter, auf vier ausfahrbare Turme montiert, flammen auf und hüllen Smokie in grün-rötliches Licht. Chris sieht mit seinen blonden, von hinten angestrahlten Haaren wie ein Engel aus. Dazu paßt auch der erste Song „Wild, wild Angels“. Nahtlos spielen Smokie Hit nach Hit: „If jou think you know how to love me“, „Don't play your Rock’n’Roll to me“, „It's your Life“ und „Needles and Pins“. Zwischen den bekannten Hits werden Songs des brandneuen Albums „Bright Lights and Back Alleys“ vorgestellt. Alles wunderschöne Nummern mit eingängiger Melodie und zarten Arrangements. Doch das Verblüffendste: Smokie bringen jeden Song so gut und originalgetreu wie auf Platte.

„Dabei benutzen wir keine Tricks wie eingespielte Tonbänder oder Musiker, die hinter der Bühne mitspielen“, erklärt Pete Spencer. „Jeder Ton, den man hört, kommt von uns selbst. Wir wissen, daß viele andere Bandsin dieser Beziehung anders denken, aber wir fänden solche Hilfsmittel einfach unfair gegenüber dem Publikum...“

Von dem deutschen Publikum halten Smokie große Stücke.

„Die Fans kommen wirklich, um uns zuzuhören, nicht um zu kreischen und verrückt zu spielen wie in vielen anderen Ländern“, meint Chris Norman. „Es ist kein Geheimnis, daß wir am liebsten in Deutschland auftreten. In England will man von uns sowieso kaum etwas wissen. Es ist schon verrückt - aber in unserer Heimat sind wir so gut wie unbekannt.“

Während andere Bands ständig nach Amerika schielen, bleiben Smokie vorerst aufdem Teppich. „Man kann nicht alles auf einmal erreichen“, finden sie. „Wir sind froh, in Deutschland so viele Freunde gefunden zu haben. Wir werden nächstes Jahr vielleicht mal privat in die USA fliegen, aber unser Augenmerk gilt nach wie vor Europa. Zunächst müssen wir unsere erste große Tournee gut überstehen, dann sehen wir weiter. Vielleicht kommen wir gleich Anfang nächsten Jahres wieder zurück, wenn alles gutgeht.“

Noch eine Woche sind Smokie in Deutschland unterwegs. Hier die aktuellen Termine: 3. 12. Hamburg, 4. 12. Köln, 9. 12. Ulm, 10. 12. Offenburg, 11.12. Saarbrücken.

 

ПЕРЕВОД

Шоу Smokie великолепно!

На данный момент Smokie находятся в "первом большом туре в своей карьере" по Германии. Четыре недели Крис, Пит, Терри и Алан в строжайшей секретности репетируют свое новое шоу. MÄDCHEN был единственным журналом, которому разрешили присутствовать...

В заброшенном кинотеатре в лондонском Вест-Энде очень холодно. Ветер свистит в огромную двустворчатую дверь, через которую выносят батарею прожекторов. Пока Крис, Алан, Пит и Терри согреваются горячим чаем в комнате на втором этаже, менеджер Smokie Билл Херли наблюдает за строительными работами. Он руководит группой с первых лет. Но сегодня он более критичен, чем когда-либо.

«Smokie отличные музыканты, но ничего звездного в них нет. У них будут свои проблемы в больших залах, где они впервые выступят во время тура по Германии. Поэтому мы делаем все возможное, чтобы создать действительно идеальное шоу, демонстрирующее мастерство Smokie …»

В этот момент появляется Крис Норман.

«Если вы думаете, что я должен носиться по сцене, как Мик Джаггер, тогда вам нужно найти другого певца», — смеется Крис, добавляя: «Мы все четверо не шоумены. Мы должны очаровать нашу аудиторию своим звучанием. Но, конечно, это не так просто в залах, вмещающих до 10 000 человек. Я видел Пола Маккартни с его группой Wings на его последнем концерте в Лондоне и был поражен. Его обаяние и харизма действовали даже на последние ряды…»

Родственница Криса шьет костюмы

Наемные костюмеры и хореографы не устраивают Smokie. Как всегда, Генриетта, родственница Криса, шьет костюмы для турне по Германии.

Крис, Терри и Алан используют новые электронные устройства для настройки своих гитар. «Мы купили эти устройства, потому что в гримерках всегда очень шумно и суматошно, — рассказывает Алан Силсон. «Теперь мы можем настраивать гитары почти автоматически».

И вот время пришло - Smokie выходят на сцену после объявления, которое идет с кассеты. Вспыхивают три дюжины прожекторов, установленных на четырех выдвижных башнях, заливая Smokie зеленовато-красным светом. Крис похож на ангела со своими светлыми волосами, подсвеченными сзади. К этому же подходит и первая песня  „Wild, wild Angels“.  Smokie безупречно отыгрывают хит за хитом: „If jou think you know how to love me“, „Don't play your Rock’n’Roll to me“, „It's your Life“ и  „Needles and Pins“. Среди известных хитов будут представлены песни из новейшего альбома „Bright Lights and Back Alleys“. Все замечательные песни с запоминающейся мелодией и искусными аранжировками. Но самое удивительное - Smokie исполняют каждую песню так же хорошо и идентично оригиналу, как и на пластинке.

«Мы не используем никаких трюков, таких как записанные кассеты или музыканты, играющие за кулисами», — объясняет Пит Спенсер. «Каждый звук, который вы слышите, исходит от нас самих. Мы знаем, что многие другие группы думают по-другому в этом отношении, но мы просто находим такие трюки несправедливыми по отношению к публике ...»

Smokie высоко ценят немецкую аудиторию

«Фанаты действительно приходят послушать нас, а не кричать и сходить с ума, как во многих других странах», — говорит Крис Норман. «Не секрет, что мы предпочитаем выступать в Германии. В Англии все равно никто ничего не хочет знать о нас. Это сумасшествие, но у себя на родине мы почти неизвестны». 

В то время как другие группы постоянно присматриваются к Америке, Smokie пока остаются на месте. "Нельзя добиться всего сразу, - думают они. - Мы рады, что нашли так много друзей в Германии. Возможно, в следующем году мы полетим частным образом в США, но наше внимание по-прежнему сосредоточено на Европе. Сначала нам нужно хорошо отыграть наш первый большой тур, а потом посмотрим. Может быть, мы вернемся в начале следующего года, если все пойдет хорошо».

Smokie находятся в турне по Германии еще неделю. Вот текущие даты: 3 декабря в Гамбурге, 4 декабря в Кёльне, 9 декабря в Ульме, 10 декабря в Оффенбурге, 11 декабря в Саарбрюкен.

 

*   *   *

 

Материал подготовлен Tina Lady-Gruoh & Ilmir